tag:blogger.com,1999:blog-1623916397876614025.post1385379491546066140..comments2024-03-13T16:14:25.385-07:00Comments on what-i-found: Paris Fashions for French Seamstresses - 1953What-I-Foundhttp://www.blogger.com/profile/01960612319902765855noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1623916397876614025.post-82866833799248045642014-07-05T11:43:24.505-07:002014-07-05T11:43:24.505-07:00Thanks so much...your translations make much more ...Thanks so much...your translations make much more sense, especially "Evenings in the Thatched Cottage". Sometimes Google Translate isn't very helpful. :-) <br />There are more posts from these magazines coming so stay tuned. What-I-Foundhttps://www.blogger.com/profile/01960612319902765855noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1623916397876614025.post-71238725087078254352014-07-03T19:21:31.147-07:002014-07-03T19:21:31.147-07:00Oh, and the text on the red bar on the cover asks,...Oh, and the text on the red bar on the cover asks, "Are young marriages happy ones?" The little red text on the second page advertises "Our prime pattern!" I'd translate the title as "Evenings in the Thatched Cottage" myself.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/00482764037428590740noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1623916397876614025.post-77388605144156723312014-07-03T19:19:34.640-07:002014-07-03T19:19:34.640-07:00The cover is advertising a story called Two Loves ...The cover is advertising a story called Two Loves (Deux amours), the text in red on the second page says "A Skirt, A Blouse," and the third has "Vests for Spring." I can't see the tiny text, unfortunately! But if you have a bigger version, I'd be happy to translate :)Unknownhttps://www.blogger.com/profile/00482764037428590740noreply@blogger.com